文章提交者:铁血大将军 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】
http://www.kdnet.net 有人要证据,我拿出我前年在天涯发的一篇帖子,截选自《清末民初国人对新语入华的反应》
冯天瑜撰(武汉大学中国传 统文化研究中心主任,教授,博士生导师)
----------------------------------------------------------------------------------------------------
1887
─1889年间,被总理各国事务衙门派往日本、美洲考察的傅云龙,
撰《游历日本图经》及《游历日本图余记》。
《余记》录日本名词如下:大审院 裁判所 内阁 银行 金库 国债 议员 协会 主
任
干事 技师 课长(处长) 定员 卷扬机 中将 大尉 大佐(大校) 宪兵 工兵
军曹(下级士官之一,中士) 警察 图书馆 幼稚园 运动会 体操 物理 卫生 公
园
学科 解剖 统计 写真 博士 教授 教谕(中学教师) 体操 反射 风琴 清酒
(
日本低度白酒) 麦酒(啤酒) 手洗所(厕所) 化妆 邮船 保险 电灯 电话 人
力 车 此外还有少数日本汉
字音译词:曹达(苏打)、瓦斯(煤气)。曾于1877─1882年任驻日公使馆参赞的黄遵宪
所 著《日本国志》(1887年成书
,1895年印行)大量介绍明治维新以后产生的汉字新语,例如:社会 国体 立宪政体
国
旗 共和 封建制 国会 议院 政党 共和党 自由党 民主党 立宪党 主义 宪法
内阁 总理 议长 议员 总裁 投票 解放 进步 权限 民权 法律 民法 刑法
法
庭 预审 公判 保释 国民军 中将 常备 后备 士官学校 操练场 征兵令 警部
警察 交番(交通岗) 巡查 消防 银行 证券 会社 制造所(工厂) 纺绩所 造
币
场 纸币 绵织物 市场 统计 会计 建筑 经费 金额 规模 印纸 料理屋 知识
博物馆 学抖 生物学 政治学 艺术 小说 课目 训导 教员 公立 私立 师范学
校
幼稚园 公园 邮便局 印刷局 记者 雅乐 和歌 三味线 能 猿乐 落语 体操
相扑 卫生 洋服 镜饼 杂煮 昆布 淡巴菰 叠(踏踏美)
蒲团 写真 参观 园祭 稻荷祭 宗教 神道竞马 广场如果说1896年以前访日的
中国士人,只是介绍日本新名词,那么,1896年以后,随着日本新名词的大量入华,使用
这 些新名词就成为中国人(首先是知识分子)的一种无可回避的语文实践。
相当一部分士人对此自觉或不自觉地持欢迎、接受态度。梁启超便是迎受新语的代表人物
。
1896年,刑部左侍郎李端棻上《奏请推广学校,设立译局、报馆折》,以为“知己知彼,
首在译书”。据考,这篇奏折出自梁启超手笔。
1897年,梁启超在《时务报》上连载《变法通议》,其第七章《论译书》,力陈译书之利
, 又指出,因新出事物日多,“必以造新字为第一义”,
强调创造新语的紧迫性,并主张参考日本译名。该年10月,梁氏在《时务报》发表《大同
译 书局叙例》,开宗明义疾呼:
“译书真今日之急图哉!”而译书方针是,“以东文为主,而辅以西文;以政学为先,
而次以艺学。”这已经指示出此后十余年间中国译业的基本路向。戊戌政变后梁启超亡命
日
本,不仅继续倡导翻译日籍,而且在自己的著述中,广为使用日本新名词和日本文法,形
成
极富影响力的“新文体”(人称“启超体”)。梁氏20世纪20年代在《清代学术概论》中
概 述其1902年以后在东京主办《新民丛报 》时形成的文体说:
幼年为文,学晚汉魏晋,颇尚矜练。至是自解放,务为平易畅达,时杂以俚语、韵语及外
国 语法;纵笔所至不检束。
学者竞效之,号“新文体”。梁氏“条理明晰,笔锋常带感情,对于读者,别有一种魔力
” 的“新文体”,其特点之一,
便是“好以日本语句入文”,并参考日本语法、注入日式文气。他1902年在《新民说?论?
健分兄赋觯?社会变迁日繁,其新现象、新名词必日出,
或从积累而得,或从交换而来。 ……一新名物、新意境出,而即有一新文字以应之。
新新相引,而日进焉。 (注:《饮冰室合集?专集》之四,
第57页。)以梁氏1902年刊发的《论政府与人民之权限》文中的一段为例,
即随处可见日本新语和日式文气:(重点号为引者所加,下同)
重视人民者,谓国家不过人民之结集体,国家之主权即在个人(谓一个人也)。
其说之极端,使人民之权无限,其弊也,陷于无政府党,率国民而复归于野蛮。重视政府
者 ,谓政府者国家之代表也,活用国家之意志而使现诸实者也,
故国家之主权即在政府。其说之极端,使政府之权无限,其弊也,陷于专制主义,困国民
永 不得进于文明。
故构成一完全至善之国家,必以明政府与人民之权限为第一义。短短百余言,即出现“结
集
体、主权、个人、极端、无限、无政府党、国民、野蛮、重视、代表、活用、意志、专制
主 义、文明、构成、权限、第一义”等等“日本新名词”,
有的新语还反复多次使用(如极端、主权、国民、无限)。这种大量采用日本新名词的作
法 ,遍见于清末时文。 请看1903年出版的《新尔雅》,其《释政》中的一段话:
以国家有人格者, 盖拟国家以人也。国家为权利义务之主体,故有人格。
国家对臣民有权利有义务,对外国有权利有义务,
此国家之所以为权利义务之主体备有人格也。几十字中,迭出“人格、权利、义务、主体
” 等日本新语, 借此向中国人介绍了全新的“国家”概念。
这类作法,实开运用新语研讨新文化之端绪。至五四时期,以“科学、民主、自由、文化
、 文明、女权、理想、宗教、社会、共和、
美术”等新名词申发新文化精义,更成为时代风尚。
Back to top